Code Mixing and Code Switching in Maudy Ayunda’s YouTube Channel

  • Dewi Purnama Sari Universitas Bina Darma
  • Maya Putri Hartanti Universitas Bina Darma
Keywords: Code Mixing, Code Switching, Interferences, Sociolinguistics Study

Abstract

In the current era of globalization many people ability use more than one language, this phenomenon in sociolinguistics studies is called code mixing and code switching. In Indonesia there are many artists or actors who use code mixing and code switching in everyday their utterances. One of Indonesian artist who uses code mixing and code switching is Maudy Ayunda. In her YouTube video entitled Thoughts on Adulting, Thoughts on Gap Year, Thoughts on how English changed my life, Thoughts on Failures + GRWM!, she uses code mixing and code switching in Indonesian and English in her utterances. This aim of this research is finding the types of code mixing and code switching and the factor of using code mixing and code switching also finding any interference in Maudy Ayunda's utterances as the impact of code mixing and code switching usage. This research used descriptive qualitative research and the data were analyzed using the theory of Hoffmann. The result of this research indicated that there 176 data points from four video. There are three types of code mixing in Maudy Ayunda’s of four video YouTube channel which are accured including : Intra sentential mixing occurs 109 times, intra lexical 11 times, and involving change pronunciation occurs 14 times. Further, there are 3 types of code switching which are used by Maudy Ayunda such as: intra sentential switching occurs 68 times , inter sentential switching occurs 14 times and emblematic switching occurs 6 times. In each of the video intra sentential mixing is the most dominant used in Maudy's utterances.

References

Afryanti, R., Daud, B., & Muthalib, K. A. (2021). A study of code-switching and code-mixing used on YouTube channels: A comparison of Indonesian YouTubers. English Education Journal, 12(3), 495-510. https://doi.org/10.24815/eej.v12i3.19166

Berg, B. L. (2000). Qualitative research methods for the social sciences. Needham Heights: Pearson Education Company.

Bialystok, E. (2006). Bilingualism in development: Language, literacy & cognition. Cambridge: Cambridge University Press.

Hoffmann, Charlotte. 1991. An introduction to bilingualism. New York: Routledge.

Novedo, N., & Linuwih, E. R. (2018, October). Code switching and code mixing used by Sarah Sechan and Cinta Laura in "Sarah Sechan Talk Show." In Seminar Nasional Ilmu Terapan (Vol. 1, No. 1, pp. D06-1).

Rezeki, T. I., & Sagala, R. W. (2021). The realization of code mixing and code switching of Indonesian Celebrities'caption on Instagram. Serunai: Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 7(1), 10-16. https://doi.org/10.37755/sjip.v7i1.391

Silaban, S., & Marpaung, T. I. (2020). An analysis of code-mixing and code-switching used by Indonesia Lawyers Club on TV One. Journal of English Teaching as a Foreign Language, 6(3), 1-17

Setyaningrum, F., & Hariadi, A. (2020). Alih kode dan campur kode dalam acara “Ini Talk Show†di net tv periode Januari-Februari tahun 2019. DIKLASTRI: Jurnal Pendidikan, Pembelajaran, Linguistik, Bahasa Indonesia, dan Sastra Indonesia, 1(1), 1-9.

Sugiyono. (2013). Metode penelitian kuantitatif, kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Wirawan, S., & Shaunaa, R. (2021). Analisis penggunaan campur kode dan alih kode dalam video akun youtube Londokampung. JUrnal Budaya Brawijaya, 1(2), 17-22.

Wulandari, S. (2016). Indonesian-English code mixing in Raditya Dika’s "manusia setengah salmon." Journal on English as a Foreign Language, 6(1), 72-82. https://doi.org/10.23971/jefl.v6i1.430

Published
2023-12-30
How to Cite
Dewi Purnama Sari, & Maya Putri Hartanti. (2023). Code Mixing and Code Switching in Maudy Ayunda’s YouTube Channel. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 9(3), 373-383. https://doi.org/10.55637/jr.9.3.7928.373-383
Section
Articles
Abstract viewed = 120 times
PDF downloaded = 268 times