Syntactic Analysis of Chinese Imperative Function in “The Captain†Movie
Abstract
This article analyzes the function of imperative sentences contained in the "The Captain" movie by applying Zhang's theory of imperative sentence function. The research method used is descriptive qualitative research methods. The data source in this research is the 2019 China movie“The Captain†(ä¸å›½æœºé•¿ ZhÅngguó JÄ«zhÇŽng). The data are imperative words and sentences in the movie. The data collection technique used was the observation and note technique according to Mahsun, then used the data analysis technique of Miles and Huberman. Researchers found 281 imperative sentences in "The Captain" movie and analyzes the imperative function. The most widely used imperative function is the commanding function, which is 80 sentences. Meanwhile, the least function used was threatening function only 1 sentence. The commanding function is more dominant than other functions and found in the conversations between officers to passengers, flight attendants to passengers, communication between officers and others. The commanding function is also mostly found in the officer’s conversations, especially when they were facing an emergency situation. Meanwhile, the words used by the officers, flight attendants and the captain wereshowing respect and courtesy. So that the threathening function was less found in this movie. There are no requesting and begging functions because this movie tells about the incident of the Sichuan flight 8633, including the service of the aircraft officers and the confidence of the officers in facing the emergency situation at that time.
References
Alwi. (2003). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (3rd ed.). Jakarta: Balai Pustaka.
Chaer, A. (2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Cleveresty, T. B., & Afrina, U. (2020). Representasi Nilai Budaya Tiongkok dalam Kalimat Sapaan Bahasa Mandarin åƒé¥äº†å—? ChÄ«fà n Le Ma? Metahumaniora Journal, 10(2), 230–238.
Effendy. (1986). Dimensi Dimensi Komunikasi. Bandung: Alumni.
Hu. (2018). Analisis Perbandingan Kalimat Imperatif dalam Fazhan Hanyu dan Hanyu Jiaocheng (Master Thesis). Huazhong Shifan Daxue, Wuhan.
IYS, (2019), Kisah Nyata Pilot Liu Chuanjian Dapat Penghargaan Rp11 Miliar karena Selamatkan 119 Penumpang Karena Kaca Pesawat Pecah. Retrieved April 20, 2020 from koranseruya website: https://koranseruya.com/65885.html
Jing, Y., Gao, S., & Dong, Z. (2010). Analysis On the Cultivation of the Humanistic Qualities of College Students by Social History Education. International Conference on Optics, Photonics and Energy Engineering (OPEE), 99–102.
Kridalaksana. (2001). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Li, Dejin. (2012). Waiguoren Shiyong Hanyu Yufa (2rd ed.). Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe.
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Mulatsih, M. V. E., & Putri, B. A. (2020). Kartinis Teacher Concept and Principles in Letters of a Javanese Princess. Journal of Language and Literature, 20(2), 212–220.
Murdiana, S., Nugraheni, Y., & Hardianti, D. (2019). Analisis Sintaksis pada Kalimat Imperatif di Naskah Film Suicide Squad. Proceeding Seminar Nasional Mahasiswa Unimus Humaniora & Religion.
Silalahi, I. N. S. br, & Halimi, S. S. (2020). Use of Video in Teaching Grammar to Pre-Secondary Students. International Review of Humanities Studies, 5(2), 548–558.
Sofyan, A. N. (2015). Frasa Direktif yang Berunsur di, dari, dan untuk dalam Bahasa Indonesia: Kajian Sintaktis dan Semantis. Sosiohumaniora Journal, 8(3).
Sugiyono. (2008). Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Suhardi. (2008). Sintaksis. Yogyakarta: UNY Press.
Sukmadinata, N. S. (2011). Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Remaja Rosadakarya.
Wang. (2016). Analisis Kalimat Imperatif dalam Datang Xiyouji (Master Thesis). Xinjiang Shifan Daxue, Xinjiang.
Zhang. (2014). Xiandai Hanyu Qishiju Renji Gongneng Yanjiu. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe, [Online] Available: https://cn.epubee.com (April 21, 2020)
Copyright (c) 2021 RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons-Non Ceomercial-Attribution-ShareAlike (CC BY-NC-SA)